ここから本文です。
違反ごみシールの外国語訳について(ポルトガル語・英語)
こちらのページでは、違反ごみに添付するシールの対訳を紹介しています。
Sobre o adesivo de advertência do lixo
Regarding Bilingual Explanation of the Waste Violation Notice
違反ごみシールの番号が、対訳の番号に対応していますので、ご自分の言語にて違反理由をご確認ください。
A tradução dos tipos de advertência estão indicados com número. Portanto, verifique o motivo que o lixo não foi coletado no idioma que deseja.
The numbers on the Waste Violation Notice seal correspond to those on the bilingual version, so you can use this version to figure out why your waste was not collected.
Português
以下の理由で収集しませんでした。(O lixo não foi coletado devido o seguinte motivo:)
(1)O local para descartar o lixo está incorreto. Aqui é para descartar □lixo incinerável □lixo não incinerável | |||||||
(2)A data para descartar o lixo está incorreta. Favor verificar a data de coleta no calendário de coleta de lixo. | |||||||
(3)Favor □descartar no saco autorizado 指定袋に入れて □colar o adesivo 収集券を貼って □de lixo incinerável 可燃 □de lixo aterrável 埋立ごみ □de lixo triturável 破砕ごみ | |||||||
(4)Não coletamos lixo descartado em saco não-autorizado, nem em papelão, mesmo com adesivo. | |||||||
(5)Este saco/adesivo não pode ser utilizado. | |||||||
(6)Este lixo é de grande porte. Favor agendar na Divisão de Instalação Ambiental. | |||||||
(7)□Capacidade □Peso Em excess. Tem kg de lixo.Máximo de 10kg no saco grande, 6kg no saco pequeno, 3kg no saco mini, 10kg com adesivo de lixo incinerável e 20kg com adesivo de lixo triturável/aterrável. | |||||||
(8)A quantia de lixo jogada ultrapassou o limite permitido.Pode-se descartar até 4 sacos por vez, incluindo lixos com adesivo. | |||||||
(9)O saco está sem nome. | |||||||
(10)Colar 1 adesivo para cada item. | |||||||
(11)Favor colocar garrafas vazias, latas vazias e garrafas PET para reciclagem em sacos separados respectivamente. | |||||||
(12)Cortar o futon/lençol/cobertor em pedaços de 50cm e colocar no saco de lixo incinerável ou dobrar, amarrar, colar 1 adesivo para cada item e descartar. | |||||||
(13)Colocar as podas de árvore no saco de lixo incinerável ou amarrar em fardos de no máximo de 1m de comprimento e 50cm de largura, colar o adesivo e descartar.Somente podas de árvore com diâmetro máximo de 5cm. | |||||||
(14)Tem (□lixo incinerável □lixo triturável □lixo aterrável □garrafas de vidro vazias □latas de bebida vazias □garrafa pet) misturado que não pode ser colocado neste saco. | |||||||
(15)Este lixo não é coletado e processado pela prefeitura. | |||||||
(16)Outros |
出雲市(Prefeitura de Izumo)
環境施設課(Divisão de Instalação Ambiental)
※Maiores informações, verifique o “Guia de como separar e jogar o lixo” da cidade de Izumo, em português.
English
以下の理由で収集しませんでした。(Your waste was not collected for the following reason(s).)
(1)You used the wrong waste collection area. This area is for (□burnable □non-burnable) waste only. | |||||||
(2)This waste is collected on a different day. Please check the Waste Collection Calendar. | |||||||
(3)Please only put waste into the collection area after (□putting into a designated bag □affixing a seal) from the city for (□burnable □landfill □shredded □recyclable) items. | |||||||
(4)Items placed into shopping bags or cardboard boxes will not be collected, even if they have a waste collection seal attached. | |||||||
(5)This bag (collection seal) is no longer valid. | |||||||
(6)This item is bulky waste. You must reserve its collection in advance at the Environmental Facilities Division. | |||||||
(7)This bag is: □ Overfilled □ Overweight. It is _________ kilograms.Upper limits: 10kg for a large (大) bag, 6kg for a small (小) bag, 3kg for an extra-small (特小) bag, 10kg for a burnable collection seal, and 20kg for a shredded or landfill collection seal. | |||||||
(8)The number of waste items is over the limit.Upper limits: You can dispose of 4 waste items at once, including both items with a waste collection seal and bags. | |||||||
(9)Please write your name on the bag/seal before putting waste in the collection area. | |||||||
(10)Each waste item must be affixed with its own waste collection seal. | |||||||
(11)Please separate recyclable empty glass bottles, beverage cans, and PET bottles into separate bags. | |||||||
(12)When disposing of futons, sheets, blankets, and other such items, either cut them to 50cm or less and put them into a burnable waste collection bag, or fold them up, secure with string, and affix a burnable waste collection seal before placing in the collection area. | |||||||
(13)Please dispose of branches by placing them in a burnable waste collection bag, or by tying branches (up to 1m in length) in bundles 50cm or less in width and affixing a burnable waste collection seal.Branches should be 5cm or less in diameter each. | |||||||
(14)(□Burnable waste □Shredded waste □Landfill waste □Empty glass bottles □Empty cans □Plastic bottles) are mixed in. | |||||||
(15)This waste item is not collected or processed by the city. | |||||||
(16)Other |
出雲市(Izumo City)
環境施設課(Environmental Facilities Division)
※Maiores informações, verifique o “Guia de como separar e jogar o lixo” da cidade de Izumo, em inglês.