ページの先頭です。
ページの本文です。

現在位置: トップページ > 市民のくらし > お役立ち情報 > Foreign languages >Taxes in Izumo City(税金のお知らせ)【English】

現在位置: トップページ > 市民のくらし > 目的や内容で探す > 届出・手続・申請 >Taxes in Izumo City(税金のお知らせ)【English】

現在位置: トップページ > 市民のくらし > 目的や内容で探す > 生活 > 税金 >Taxes in Izumo City(税金のお知らせ)【English】

現在位置: トップページ > 市民のくらし > 目的や内容で探す > 生活 > 税金 > 税共通 >Taxes in Izumo City(税金のお知らせ)【English】

Taxes in Izumo City(税金のお知らせ)【English】

 

 Izumo City collects taxes in order to provide various public services such as welfare, education, fire departments, emergency aid, and garbage collection. If you are eligible to pay the following taxes, you must pay them in order to use these services. Below you will find information on what kinds of taxes you must pay and when and where to pay them.

 ○ Municipal Inhabitant Tax (shikenminzei)

 Who must pay:           Persons residing in Izumo City as of January 1st of the applicable year.
 How to pay:                (1) Have it deducted directly from your salary.
             (2) Pay it yourself (if you do not have it deducted directly from your salary)
                                         Invoice (nōfu-sho)
                                         Automatic payment
 
When to pay it (self-payment only):  June, August, October, January
 Documents: You will receive a tax notice (nōzei tsūchi-sho) in mid-June. We will send you an invoice around the 15th of the month in which you must pay your taxes. Please pay the amount due by the deadline.

 If you have chosen to have your taxes automatically withdrawn from your bank account, you will not receive an invoice. Instead, we will charge the amount due from your bank account on the last day of the month in which you must pay your taxes.

 Inquiries: Izumo City Hall Shiminzei-ka (Tel. 0853-21-6770)

○ National Health Insurance Premium (kokumin kenkō hokenryō)
 
 Who must pay:  The head of any household with one or more family members enrolled in national health insurance.
 When to pay it: July, August, September, October, November, December, January, February, March
 Documents: You will receive an insurance premium notice (hokenryō tsūchi-sho) in mid-July. If you have enrolled in national health insurance in or after July, you will receive your insurance premium notice in the following month.

 We will send you an invoice (nōfu-sho) around the 15th of the month in which you must pay your premium. Please pay the amount due by the deadline.

 If you have chosen to have your premium automatically withdrawn from your bank account, you will not receive an invoice. Instead, we will charge the amount due from your bank account on the last day of the month in which you must pay your premium.

 Inquiries: Izumo City Hall Hoken Nenkin-ka (Tel. 0853-21-6984)

 ○ Light Vehicle Tax (keijidōshazei)

 Who must pay:  Persons who have an existing registration for e.g. a light vehicle or a motorized bicycle as of April 1st.
 When to pay it: May
 Documents: You will receive an invoice (nōfu-sho) in mid-May. Please pay the amount due by the deadline.

 If you have chosen to have your taxes automatically withdrawn from your bank account, you will not receive an invoice. Instead, we will charge the amount due from your bank account on the last day of the month in which you must pay your taxes.

 Inquiries: Izumo City Hall Shiminzei-ka (Tel. 0853-21-6703)

○ Where to Pay Your Taxes

● Financial Institutions

Shimane-ken Nōgyō Kyōdō Kumiai (Shimane Agricultural Cooperative), San-in Godo Bank, Shimane Bank, Shimane Chūō Shinyō Kinko (Shimane Central Credit Union), Tottori Bank, Shimane Shinyō Kinko (Shimane Credit Union), Chūgoku Rōdō Kinko (Chūgoku Workers’ Credit Union), Mizuho Bank, Gyogyō Kyōdō Kumiai JF Shimane (Fisherman’s Cooperative Association JF Shimane)

● Japan Post Bank, Post Offices

● Convenience Stores

MMK member stores, Kurashi House, Community Store, Surī Eito,  Seikatsu Saika, Seicomart, 7-Eleven, Taiē, Daily Yamazaki, New Daily Store, Hasegawa Store, Hamanas Club,FamilyMart, Poplar, Ministop, Yamazaki Special Partnershop, Yamazaki Daily Store, Lawson, Lawson Store 100

○ Inquiries

 Please contact Izumo City Hall if you are struggling to pay your taxes by their deadline or if you are moving out of Izumo City e.g. because you are leaving the country. If you do not pay your taxes by the deadline, you will receive a notice of late payment (tokusoku-jō) and you will have to pay both a handling fee and a late fee. Your assets may also be seized.

Inquiries: Izumo City Hall Shūnō-ka (Tel. 0853-21-6647)

 

The tax notice (nōzei tsūchi-sho) and the insurance premium notice (hokenryō tsūchi-sho) are important documents in determining your taxes and insurance premiums. The notices contain information on applicable laws as well as e.g. on the amount payable and the deadline.


  やさしい日本語

 出雲市(いずもし)では、税金(ぜいきん)使(つか)って、福祉(ふくし)教育(きょういく)消防(しょうぼう)救急(きゅうきゅう)、ごみ処理(しょり)など たくさんの 行政サービスをしています。行政(ぎょうせい)サービスを ()けるために、一定(いってい)基準(きじゅん)に あてはまる(ひと)は 税金(ぜいきん)を (はら)わないと いけません。

  税金(ぜいきん)の 種類(しゅるい)や (はら)時期(じき)(はら)場所(ばしょ)は (つぎ)のとおりです。 

()県民(けんみん)(ぜい)

 (はら)(ひと):その(とし)の 1(がつ)(にち)に (いず)()()に (じゅう)(みん)(ひょう)が ある(ひと)
 (はら)(かた):(1)(きゅう)(りょう)からの ()()
     (2)自分(じぶん)で (はら)う(給料(きゅうりょう)から ()かれない(ひと)
       納付書(のうふしょ)で (はら)
       口座(こうざ)から ()()としで (はら)

 (はら)()()()(ぶん)で (はら)(ひと)):6(がつ)・8(がつ)・10(がつ)・1(がつ)

 (おく)(しょ)(るい):6(がつ)(ちゅう)(じゅん)に ※納税(のうぜい)通知書(つうちしょ)を (おく)ります。

税金(ぜいきん)を (はら)(つき)の 15(にち)(ころ)に 納付書(のうふしょ)を (おく)ります。期限(きげん)までに (はら)ってください。口座(こうざ)振替(ふりかえ)(ひと)には 納付書(のうふしょ)は (おく)りません。(はら)(つき)の 最後(さいご)()に 指定(してい)口座(こうざ)から ()()とします。

 ()()わせ:出雲市(いずもし)役所(やくしょ)市民税課(しみんぜいか) 電話(でんわ)0853-21-6770

 

国民(こくみん)健康(けんこう)保険料(ほけんりょう)

 (はら)(ひと)国民(こくみん)健康(けんこう)保険(ほけん)に (はい)っている(ひと)がいる 世帯(せたい)の 世帯(せたい)(ぬし)
 (はら)()():7(がつ)・8(がつ)・9(がつ)10(がつ)11(がつ)12(がつ)・1(がつ)・2(がつ)・3(がつ)

 (おく)(しょ)(るい):7(がつ)(ちゅう)(じゅん)に ※保険料(ほけんりょう)通知書(つうちしょ)を (おく)ります。7(がつ)以降(いこう)に 国民(こくみん)健康(けんこう)保険(ほけん)に (はい)った (ひと)は、(つぎ)の (つき)の 中旬(ちゅうじゅん)に 保険料(ほけんりょう)通知書(つうちしょ)を (おく)ります。

保険料(ほけんりょう)を (はら)(つき)の 15(にち)(ころ)に 納付書(のうふしょ)を (おく)ります。期限(きげん)までに (はら)ってください。

口座(こうざ)振替(ふりかえ)の (ひと)には、納付書(のうふしょ)は (おく)りません。(はら)(つき)の 最後(さいご)()に 指定(してい)口座(こうざ)から ()()とします。

 ()()わせ:出雲市(いずもし)役所(やくしょ)保険(ほけん)年金課(ねんきんか) 電話(でんわ)0853-21-6984

 

軽自動(けいじどう)車税(しゃぜい)

 (はら)(ひと):4(がつ)(にち)に 軽自動車(けいじどうしゃ)や 原動機付(げんどうきつ)自転車(じてんしゃ)(バイク)の 登録(とうろく)を している(ひと)
 (はら)()():5(がつ)

 (おく)(しょ)(るい):5(がつ)(ちゅう)(じゅん)に ()納付書(のうふしょ)を 送付(そうふ)します。期限(きげん)までに (はら)ってください。

口座(こうざ)振替(ふりかえ)の (ひと)には、納付書(のうふしょ)は (おく)りません。(はら)(つき)の 最後(さいご)()に 指定(してい)口座(こうざ)から ()()とします。

 ()()わせ:出雲市(いずもし)役所(やくしょ)市民税課(しみんぜいか) 電話(でんわ)0853-21-6703

 

(はら)()(しょ)

 ●(きん)(ゆう)()(かん)

島根県(しまねけん)農業(のうぎょう)協同(きょうどう)組合(くみあい)山陰(さんいん)合同(ごうどう)銀行(ぎんこう)島根(しまね)銀行(ぎんこう)島根(しまね)中央(ちゅうおう)信用(しんよう)金庫(きんこ)鳥取(とっとり)銀行(ぎんこう)、しまね信用(しんよう)金庫(きんこ)中国(ちゅうごく)労働(ろうどう)金庫(きんこ)、みずほ銀行(ぎんこう)漁業(ぎょぎょう)協同(きょうどう)組合(くみあい)JFしまね

●ゆうちょ銀行(ぎんこう)郵便局(ゆうびんきょく)

●コンビニエンスストア

MMK設置店(せっちてん)、くらしハウス、コミュニティ・ストア()、スリーエイト、生活彩家、セイコーマート、セブン‐イレブン、タイエー、デイリーヤマザキ、ニューヤマザキデイリーストアハセガワストア、ハマナスクラブ、ファミリーマート、ポプラ、ミニストップヤマザキスペシャルパートナーショップ、ヤマザキデイリーストアー、ローソン、ローソンストア100               

 

相談(そうだん)

税金(ぜいきん)を 期限(きげん)までに (はら)うことが (むずか)しいとき、また 帰国(きこく)などで 転出(てんしゅつ)するときは 相談(そうだん)に ()てください。
期限(きげん)までに 税金(ぜいきん)を (はら)わないときは、督促状(とくそくじょう)を (おく)ります。督促(とくそく)手数料(てすうりょう)が かかります。延滞(えんたい)(きん)も かかります。

また、財産(ざいさん)を ()()さえすることも あります。

()()わせ出雲市(いずもし)役所(やくしょ)収納課(しゅうのうか) 電話(でんわ)0853-21-6647

    

納税(のうぜい)保険料(ほけんりょう)通知書(つうちしょ)は (ぜい)(きん)や ()(けん)(りょう)を ()めるための 大切(たいせつ)な お()らせです。税金(ぜいきん)や 保険料(ほけんりょう)を ()める法律(ほうりつ)や ()(はら)金額(きんがく)(はら)期限(きげん)などが ()いてあります。


 

ダウンロード

このページの
お問い合せ先
財政部 市民税課
電話番号:0853-21-6770
FAX番号:0853-21-6832
メールアドレス:shiminzei@city.izumo.shimane.jp

ページの先頭へ